Prevod od "della mano" do Srpski


Kako koristiti "della mano" u rečenicama:

Il vecchio trucchetto della mano finta.
Opet sam te prešla sa starom rukom!
E, il più crudele di tutti Hook, con gli occhi blu come i nontiscordardimé tranne quando ti squarciava la pancia con l'uncino di ferro che aveva al posto della mano destra nel qual caso i suoi occhi diventavano rossi.
I najokrutniji od svih njih, Kuka! Svojim plavim oèima kojima te je probadao_BAR_dok ti kida utrobu! Kukom koju je imao umesto desne ruke.
Come mai gente storicamente cosi' pigra finisce per essere una parte cosi' grande della mano d'opera nazionale?
Како то да људи који су кроз историју познати као лењивци, заврше као већински део државне радне снаге?
Si è lussato una spalla e strappato i tendini della mano, ma non ha lasciato la presa.
lšèašio je rame i slomio sve tetive u ruci. Ali nije ga pustio.
No, no, no, andiamo, fallo bene, col rovescio della mano destra.
Ne, ne, ne, hajde, napravi to pošteno, desnom nadlanicom.
Gli è stata amputata la mano destra al livello del polso, ha perso quarto e quinto dito della mano sinistra, non abbiamo potuto salvare l'occhio sinistro.
Десна рука му је ампутирана изнад зглоба. На левој руци му фале четврти и пети прст, нисмо могли да спасемо лево око.
Ok. Proteggi il pugno destro con il palmo della mano sinistra.
Svoju desnu šaku nasloni na lijevi dlan.
avrò tutta New Orleans nel palmo della mano.
imat ću kontrolu nad cijelim New Orleansom.
Chiusura elettronica di classe 3 con blocco Griffin garantito e lettura biometrica della mano.
Elektronska brava 3. klase s Griffinovim mehanizmom i skenerom dlana.
Senza l'impronta della mano di Reyes, neppure il mago Houdini riuscirebbe a scassinarla.
A bez Reyesova otiska ruke, ovu kuju ni Houdini ne bi otvorio.
Ha ucciso il coraggioso Liam solo con il palmo della mano.
Ubila je mog hrabrog Iana samo sa dlanom.
Ma se ti rompi un osso della mano, non si rimettera' mai del tutto a posto.
Ali, ako polomiš šaku, nikada se više neæeš sasvim oporaviti.
Puoi tenere 20 milioni nel palmo della mano.
Možeš da držiš 20 miliona na svom dlanu.
Mi ha fatto una foto della mano sulla barra di comando.
Slikao je moju ruku na komandnoj palici.
Non importa quanta foresta possiamo distruggere, alla regina basta un gesto della mano per farla ricrescere.
Колико год шуме уништили, Краљица је обнови једним замахом руке.
Ha detto di essere il nemico giurato della Mano.
Rekao je da je zakleti neprijatelj Ruke.
Beh, non si sa, ho solo... incontrato un paio di rappresentanti della... della Mano.
Nejasno je. Upoznao sam tek par predstavnika Ruke.
Una di queste era stare sdraiata sul pavimento della cucina della casa della mia infanzia, succhiando il pollice della mano sinistra e tenendo le fredde dita dei piedi di mia madre con la mano destra.
Jedna od njih je ta da sam imala običaj da ležim na podu kuhinje u svojoj kući, sisam palac leve šake a desnom rukom se držim za mamine hladne prste na nogama.
E, infine, ha una dermatite sulle dita della mano destra, una dermatite specifica dei lavoratori della fabbrica di linoleum a Burntisland".
И коначно, има дерматитис на прстима десне руке, дерматитис који је јединствен за раднике у фабрици линолеума у Бурнтајленду."
E lo tracceremo con un computer e lo useremo per controllare un altro robot, che gli farà il solletico sul palmo della mano con un altro bastoncino.
A mi ćemo to pratiti preko kompjutera i koristiti to za kontrolisanje drugog robota, koji će golicati po dlanu drugim štapom.
Tengo questo penny nel palmo della mano, è appiccicoso e arrugginito, ma ho la sensazione di avere in mano una fortuna.
Držim taj peni u šaci, lepljiv je i zarđao, ali čini mi se kao da držim bogatstvo.
Qui c'è un ammasso di gelatina - un chilo e mezzo di gelatina che si può tenere sul palmo della mano e che può contemplare la vastità dello spazio interstellare.
Ta želatinasta masa - teška oko kilogram i po - može da vam stane na dlan a sposobna je da promišlja neizmerna međuzvezdana prostranstva.
E siamo fortunati, perché possiamo mettere due elettrodi sul palmo della mano e misurare la variazione nella resistenza cutanea prodotta dalla sudorazione.
I sva sreća da je tako, jer možemo da vam stavimo dve elektrode na dlan i izmerimo promenu u otporu kože koju stvara znojenje.
In uno studio di alcuni anni fa, abbiamo dimostrato che dal palmo della mano di una persona si può risalire al mouse che usa abitualmente con una percentuale di precisione del 95%.
U studiji od pre nekoliko godina pokazali smo da zapravo možete spariti dlan nečije ruke sa kompjuterskim mišem koji uobičajeno koriste sa preciznošću do čak 95 procenata.
Assumendo che fosse pressapoco la misura della mano di mia moglie, Ho preso le misure del suo pollice, e le ho scalate alla misura del teschio.
Pretpostavivši da je otprilike veličine ruke moje žene, izmerio sam njen palac i odredio razmeru u odnosu na veličinu lobanje.
Causa quindi una piccola contrazione involontaria della mano con un impulso magnetico nel mio cervello.
U redu, dakle to uzrokuje slabu nevoljnu kontrakciju u mojoj ruci izazvanu propuštanjem impulsa magnetnog polja kroz moj mozak.
Mosè lo immolò, ne prese del sangue e bagnò il lobo dell'orecchio destro di Aronne e il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro
I zaklavši ga Mojsije uze krvi njegove, i pomaza njom kraj desnog uha Aronu i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove.
Poi Mosè fece avvicinare i figli di Aronne e bagnò con quel sangue il lobo del loro orecchio destro, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro; sparse il resto del sangue attorno all'altare
I dovede Mojsije sinove Aronove, pa i njima pomaza istom krvlju kraj desnog uha i palac desne ruke i palac desne noge; a ostalu krv izli Mojsije po oltaru unaokolo.
Il sacerdote prenderà sangue del sacrificio di riparazione e bagnerà il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro
Tada neka sveštenik uzme krvi od žrtve za prestup i pomaže kraj desnog uha onome koji se čisti i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove.
E del rimanente olio che tiene nella palma della mano, il sacerdote bagnerà il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della destra e l'alluce del piede destro, sopra il sangue del sacrificio di riparazione
A ostalim uljem što mu je na dlanu neka pomaže sveštenik kraj desnog uha onome koji se čisti, i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove po krvi od žrtve za prestup.
Poi immolerà l'agnello del sacrificio di riparazione, prenderà sangue della vittima di riparazione e bagnerà il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro
I neka zakolje jagnje za žrtvu radi prestupa, i uzevši sveštenik krvi od žrtve za prestup neka pomaže kraj desnog uha onome koji se čisti i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove.
Il sacerdote si verserà di quell'olio sulla palma della mano sinistra
I ulja neka nalije sveštenik na dlan svoj levi,
Poi bagnerà con l'olio che tiene nella palma, il lobo dell'orecchio destro di colui che si purifica, il pollice della mano destra e l'alluce del piede destro, sul luogo dove ha messo il sangue del sacrificio di riparazione
I uljem što mu je na dlanu neka pomaže sveštenik kraj desnog uha onome koji se čisti, i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove po mestu gde je krv od žrtve za prestup.
Il resto dell'olio che ha nella palma della mano, il sacerdote lo verserà sul capo di colui che si purifica, per fare espiazione per lui davanti al Signore
A šta još ostane od ulja na dlanu svešteniku, onim neka namaže glavu onome koji se čisti, i tako će ga očistiti pred Gospodom.
ricordati delle grandi prove che hai viste con gli occhi, dei segni, dei prodigi, della mano potente e del braccio teso, con cui il Signore tuo Dio ti ha fatto uscire; così farà il Signore tuo Dio a tutti i popoli, dei quali hai timore
Velika kušanja, koja videše oči tvoje, i znake i čudesa i ruku krepku i mišicu podignutu, kojom te izvede Gospod Bog tvoj; onako će učiniti Gospod Bog tvoj sa svim narodima od kojih bi se uplašio.
In quel giorno gli Egiziani diventeranno come femmine, tremeranno e temeranno all'agitarsi della mano che il Signore degli eserciti agiterà contro di loro
Tada će biti Misirci kao žene; bojaće se i drhtati od ruke Gospoda nad vojskama kad zamahne na njih.
3.5323050022125s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?